ChatGPT:神一样的队友还是对手?
歪脑视频组尝试让ChatGPT 书写一篇关于自己的新闻稿,并用DupDub的人工智能声音朗读出来。ChatGPT短短几秒钟就生成了近四百字的文字稿,没有错别字,语法正确,语句通顺。除了介绍其自身优点,也大方中肯地提出了局限性。ChatGPT写新闻稿时用第三人称,被编辑追问后用第一人称,切换它我非常游刃有余。其”总分总“ 的段落分层更是让有常年备考作文练习经验的编辑开始怀疑ChatGPT 的中文文本是否真的出自英文结果的翻译。
不过,仔细研读人工智能生成的回答就会发现,很多信息是重复的。比如,ChatGPT就自己可以“回答问题” 这一点来来回回说了六遍。对于不到三分钟的短视频来说,这样的稿子很容易让观众觉得罗嗦乏味。
除了删减重复内容,编辑还通过与ChatGPT多次对话搜集更多素材,来强化文字稿的信息量。整个过程其实和采访专家时不断追问有类似之处。编辑也发现ChatGPT特别喜欢罗列出一二三条,听起来很全面很有条理,但是也难免让人觉得这些条目的形式大过意义。 另外,编辑尝试了AI声音库中的很多声音,不但实现了“一条过”的完美“录制”,还可以在男女老少各种音色中选择,甚至能在台湾腔和央视播音腔中随意切换。这些声音虽然有些“塑料”,但是,大大减少了视频编辑时,人工配音和录音中“念错”的几率。人工智能声音当然也不是完美的,编辑发现如果按照英文ChatGPT的写法,AI声音就无法识别这个字,必须要把Chat和GPT以空格分开才能正确朗读。而“相似的”这个词会被默认为“相”和“似的”两个词,所以出现“似”被念做第四声的情况。当然这些都可以在后台操作中修改,进而被人工智能吸收学习。
总而言之,目前来看,歪脑视频组被工具人完全取代的恐惧似乎还没有那么大。倒是编辑最头疼的校对和录音可以一键搞定,确实省时省力。那么现在问题来了,作为观众的你会不会觉得AI生成的视频稿缺少人味儿呢?欢迎给我们留言!
更多关于ChatGPT让编辑部提早退休的尝试,请阅读歪脑AI小专题《编辑部密谋休息企划》。